-
1 переводный аккредитив
Русско-английский большой базовый словарь > переводный аккредитив
-
2 переводный аккредитив
Русско-казахский экономический словарь > переводный аккредитив
-
3 переводный аккредитив
1) Finances: transferable credit (указанный перевод на русский язык используется в ВТБ; англ. оборот взят из Унифицированных правил и обычаев для документарных аккредитивов, публикация МТП № 600)2) Banking: transferable letter of creditУниверсальный русско-английский словарь > переводный аккредитив
-
4 переводный аккредитив
Универсальный русско-немецкий словарь > переводный аккредитив
-
5 переводный аккредитив
Русско-немецкий финансово-экономическому словарь > переводный аккредитив
-
6 переводный аккредитив
Русско-итальянский финансово-экономическому словарь > переводный аккредитив
-
7 переводный аккредитив
Dictionnaire russe-français universel > переводный аккредитив
-
8 переводный аккредитив
accréditif transférable, crédit documentaire transférableРусско-французский юридический словарь > переводный аккредитив
-
9 переводный аккредитив
Banks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > переводный аккредитив
-
10 аккредитив
[letter of] credit, сокр. L/CBanks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > аккредитив
-
11 переводный
Русско-итальянский финансово-экономическому словарь > переводный
-
12 переводный трансферабельный аккредитив
adjecon. übertragbares AkkreditivУниверсальный русско-немецкий словарь > переводный трансферабельный аккредитив
-
13 авизо об открытии аккредитива
1. notification of a letter of credit2. advice of a letter of creditРусско-английский большой базовый словарь > авизо об открытии аккредитива
-
14 Оплата в банке
А сейчас поговорим о месте оплаты.
Ал қазір төлем төленетін жер туралы әңгімелесеміз.
С одной стороны, вы должны в Национальном банке открыть аккредитив нашего объединения. С другой стороны, вам следует в своей стране открыть счет на имя нашего банка.
Бір жағынан, сіз Ұлттық банкіде біздің бірлестіктің аккредитивін ашуға тиіссіз. Екінші жағынан, сіз өз еліңізде біздің банкінің атына шот ашуыңыз керек.
Посредством межбанковских расчетов мы смогли бы регулировать наши финансовые отношения.
Банк аралық есеп айырысу арқылы біз өзіміздің қаржы қатынастарымызды реттей алар едік.
В вашем центральном банке у нас уже есть... аккредитив.
Сіздің орталық банкіде біздің... аккредитив бар.
- делимый
- құжаттық
Назовите, пожалуйства, банк для произведения расчетов.
Есеп айырысу үшін банкіні атаңызшы.
Это - Национальный банк.
Ол - Ұлттық банк.
Вам нужно обратиться к...
Сіз... өтініш жасауыңыз керек.
- заместителю директора банка.
Обратитесь в кабинет номер пять.
Бесінші нөмірлі кабинетке барыңыз.
Я плательщик за товары, поставляемые вашей фирмой нашему предприятию.
Мен сіздің фирманың біздің кәсіпорынға жеткізетін тауарлары үшін төлем төлеушімін.
Я представляю интересы...
Мен... мүддесін білдіремін.
- Шымкентского химического завода.
Предъявите, пожалуйста, ваши полномочия и документы на торговые сделки.
Сауда келісіміне өкілеттігіңіз бен құжаттарыңызды көрсетіңізші.
Вот, пожалуйста.
Мінекейіңіз.
Мы хотели бы воспользоваться услугами вашего банка.
Біз сіздің банкінің көрсететін қызметтерін пайдаланғымыз келеді.
Я здесь впервые и хотел бы открыть у вас счет.
Мен мұнда бірінші рет келуім, сізде шот ашқым келеді.
У нас уже есть счет в вашем банке.
Сіздің банкіде біздің шотымыз бар.
Номер нашего расчетного счета...
Біздің есеп айырысу шотымыздың нөмірі...
Вначале мне хотелось бы выяснить некоторые вопросы соблюдения формальностей по оплате.
Әуелі төлем төлеу жөніндегі ресімдеулерді сақтаудың кейбір мәселелерін анықтап алғым келеді.
Посмотрим, какой суммой вы располагаете.
Сіздің қолыңызда қандай сома барына қараймыз.
Этой суммы вполне достаточно для расчетов с нашими фирмами.
Бұл сома біздің фирмамен есеп айырысу үшін толық жеткілікті.
Ваших средств не хватает для расчетов.
Сіздің қаражатыңыз есеп айырысуға жетпейді.
Сообщите вашему объединению о необходимости срочного перевода средств.
Бірлестігіңізге жедел ақша аудару қажеттігін хабарлаңыз.
Мне хотелось бы перевести некоторую сумму с нашего счета №... на счет фирмы...
Мен біздің ғ... шоттан фирманың... шотына біраз ақша аударғым келеді.
Ваш перевод оплачен.
Сіздің аударым төленді.
Я хотел бы внести аванс в соответствии с представляемыми документами.
Мен ұсынылатын құжаттар бойынша алғытөлем төлегім келеді.
Аванс предназначен для оплаты предстоящих поставок и в то же время покрывает нашу задолженность по предыдущим расчетам.
Алғытөлем алдағы жеткізілімдерді төлеуге арналған, сонымен бірге өткендегі есеп айырысу бойынша берешегімізді өтейді.
Дебетуйте, пожалуйста, этот счет.
Мынау шотты дебеттеңізші.
Ваш счет будет своевременно дебетован.
Шот дер кезінде дебеттеледі.
Я просил вас произвести полный расчет наших счетов.
Мен сізден біздің шоттардың толық есептелуін сұрадым.
К сожалению, мы не смогли произвести перерасчета всех ваших денежных средств согласно текущему курсу валют.
Өкінішке қарай, біз сіздің барлық қаражатыңызды валютаның ағымдағы бағамына сәйкес қайта есептей алмадық.
Мы выполним вашу просьбу и известим вас об этом.
Біз сіздің өтінішіңізді орындаймыз және мұны сізге хабарлаймыз.
Да, мы произвели...
Иә, біз... жүргіздік.
- сравнительный расчет.
См. также в других словарях:
ПЕРЕВОДНЫЙ АККРЕДИТИВ — в соответствии со ст. 258 БК под переводным аккредитивом понимается аккредитив, по которому по заявлению бенефициара банк эмитент (исполняющий банк) может дать согласие иному лицу (иному бенефициару) на полное либо частичное исполнение… … Юридический словарь современного гражданского права
переводный аккредитив — аккредитив, который может быть передан другому лицу … Большой юридический словарь
АККРЕДИТИВ ПЕРЕВОДНЫЙ — аккредитив, который может быть передан другому лицу … Юридический словарь
Аккредитив Переводный — аккредитив, который можно передавать другому лицу. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
АККРЕДИТИВ — одна из форм безналичных расчетов между юридическими и физическими лицами или с их участием, проводимых через банк или небанковскую кредитно финансовую организацию, его (ее) филиал (отделение). В соответствии со ст. 254 БК аккредитивом является… … Юридический словарь современного гражданского права
АККРЕДИТИВ — (от лат. accreditivus доверительный) условное денежное обязательство банка, выдаваемое по поручению клиента в пользу его контрагента по договору; одно из основных средств безналичных расчетов. В соответствии со ст. 867 ГК РФ при расчетах по А.… … Юридический словарь
АККРЕДИТИВ — (от лат. accredo доверяю) 1) денежное обязательство банка произвести по просьбе и указанию клиента платеж в пользу его контрагента (при наличных расчетах) или акцептовать тратту, выставленную контрагентом (при расчетах в кредит), в пределах… … Юридическая энциклопедия
Аккредитив Трансферабельный — англ. transferable letter of credit См. Аккредитив переводный Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
аккредитив переводный — аккредитив, который может быть передан другому лицу … Большой юридический словарь
АККРЕДИТИВ, ПЕРЕВОДНЫЙ — аккредитив, который может быть передан другому лицу … Большой экономический словарь
аккредитив — (от лат. accreditivus доверительный) условное денежное обязательство банка, выдаваемое по поручению клиента в пользу его контрагента по договору; одно из основных средств безналичных расчетов. В соответствии со ст. 867 ГК РФ при расчетах по А.… … Большой юридический словарь